昨天,我受邀参加了一场别开生面的生日派对。寿星是好莱坞演员 Pete Allman ——他多年来一直以总统特型演员的身份活跃在荧幕内外,与美国总统年纪相仿,也因此常被人误以为是真正的总统。
我与Pete相识多年,一起合作过电影,也在他的电视访谈节目中做过嘉宾,还曾带他前往中国旅行。2019年,我们一行人走在北京故宫和山东烟台的大街上,许多路人纷纷要求合影,把他当成川普总统。有人好奇地问:“您一个人来的吗?” 我笑着答:“不是还有我吗!” 那一刻,中西文化在幽默与错位中交织。



好莱坞的圈子与友情
这次的派对,来了几个剧组的朋友。
《American Comedy》的演员们,Pete是主演,扮演美國總統川普。扮演拜登总统的Tom 也来参加生日趴。我也客串过一个小角色。他说计划十一月举办Premiere (首映),让我一定要来参加。



《Team of Two》的导演Joss Gomez也到场。他说要筹备续集,问我在上集有没有“被杀掉”。我说:“我还活着呢!”他笑说那就可以继续把我写进新片里。我连忙补充:“可别太早把我写死啊,我还想多演几场。”


还有《Italian Cowboy》的导演与编剧,他们既是创作者,也是演员,聊起要邀请我去参加明年一月二十九号举行的Tombstone电影节。

在好莱坞,演员朋友们都非常热情。我也常邀请他们参加我主持的活动,彼此支持,互相学习。我建议他们,拍电影要有跨文化的视野。看看《Crazy Rich Asians》(摘金奇缘)为何票房大卖?正是因为它融入了亚洲文化与演员。亚洲市场广阔,我身为专栏作家,也愿意通过华文媒体为他们的作品做宣传,让电影跨越语言与地域。
派对的狂欢与歌声
Pete的生日趴热闹非凡:有访谈、有摄影、有歌唱和表演,还有丰盛的烧烤自助。唱生日歌、切蛋糕的环节必不可少。演员Cerdan唱了几首西洋歌曲,而我则献上一首中文老歌《老情歌》。最后一句我改成了英文:“Althoughyou cannot stay with me all the time, you will be in my heart forever.” 这一刻,全场爆发出热烈掌声,因为他们终于听懂了歌词的深情。


好莱坞的化身与梦境
派对上,还有不少别出心裁的角色扮演。一位演员Patrick,身着牛仔装,宛如从西部片里走出;一位女士化身玛丽莲·梦露,神态举止颇有几分神似。与他们合影时,仿佛置身于好莱坞的电影梦境之中。


最后的道别
在派对结束前,摄影师招呼大家来个大合影,把各路明星和朋友都聚在一起。随后,大家互加了FB和IG,从此朋友圈子更大了,未来的派对和合作也多了几分期待。告别时,背景音乐响起《魂断蓝桥》的主题曲《Auld Lang Syne》,熟悉的旋律仿佛在提醒我们:这一夜的欢乐虽已落幕,但友情与记忆将长久停留。

走出派对,我抬头望见好莱坞的夜空。它依旧灿烂,却因这场“总统”的生日而多了一层温情的光晕。我的美国故事,就这样在光影与现实的交错中,悄然书写。
(照片由笔者当场拍摄和收集)
相关链接:
我的美国故事:培养好莱坞明星的传奇教练—— Bobbie Chance
我的美国故事:参加好莱坞《Magic Image》杂志十五周年庆典
我的美国故事:异乡的火光
我的美国故事:感恩节大餐
我的美國故事:參演舞台劇《咖啡與大蒜》
我的美国故事:墨国遇见诗人陈联松
我的美国故事:第三届国际华语原创IP电影节巡礼
我的美国故事:来到湾品汇
我的美国故事:My American Story:参与主持2025年好莱坞国际才艺秀(HITS)
|