布林肯向塔利班喊话:通过兑现承诺和履行义务可以赢得国际合法地位


2021年09月01日 05:44    来源:美中时报    梅宗宝



       8月30日,安东尼·布林肯国务卿就阿富汗问题发表讲话。布林肯说,塔利班寻求国际合法性和支持。我们的信息是:任何合法性和任何支持都必须赢得。塔利班可以通过履行承诺和义务来做到这一点——关于旅行自由;尊重阿富汗人民的基本权利,包括妇女和少数民族的基本权利;履行其反恐承诺;不对那些选择留在阿富汗的人实施报复性暴力;以及组建一个能够满足阿富汗人民需求和反映阿富汗人民愿望的包容性政府。


       以下是布林肯国务卿讲话全文。


       大家晚上好。


       18天前,美国和我们的盟友在喀布尔开始了疏散和搬迁行动。正如你几个小时前刚刚从五角大楼听到的那样,该操作已经完成。


       超过123,000人已安全飞出阿富汗。这包括大约6000名美国公民。这是一项大规模的军事、外交和人道主义任务——这是我们国家历史上最困难的任务之一——也是在一些可以想象到的最具有挑战性的情况下,后勤和协调的非凡壮举。


       许多人使这一切成为可能。


       我要赞扬我们杰出的外交官,他们昼夜不停地在世界各地协调行动。他们自愿在喀布尔机场值班。他们飞往过境国,帮助处理数千名前往美国的阿富汗人。他们部署到入境口岸和美国军事基地,欢迎阿富汗人来到他们的新家。他们在华盛顿为一支全天候工作小组配备了人员,由副部长布莱恩·麦基恩监督。他们建立了一个可能寻求离开阿富汗的美国人的名单,然后努力与他们中的每一个人联系,自8月14日以来,他们每个人都打55000个电话,发送3.3万封电子邮件。他们解决了一个问题又一个问题,以保持任务向前发展。


       他们这样做是因为——对于过去20年在阿富汗服役的数千名国务院和美国国际开发署员工来说——这次疏散行动非常私人化。多年来,许多人与阿富汗合作伙伴携手合作,其中许多人成为值得信赖的朋友。我们还失去了在阿富汗的外交界的宝贵成员;我们永远不会忘记他们。帮助美国人、在我们身边工作了 20 年的外国合作伙伴,以及在这个关键时刻面临风险的阿富汗人,对我们团队来说,不仅仅是一项高风险的任务。这是一项神圣的职责。世界看到了我们的外交官是如何坚定和全心应对挑战的。


       喀布尔的美国军人为机场安全做了英勇的工作,保护了许多国籍的平民——包括数万名阿富汗人——并将他们空运出去。他们现在还在提供至关重要的支持,在欧洲、中东和美国的军事基地照顾阿富汗人。


       我们见过美国军人在喀布尔机场抱着婴儿,安慰家人的照片。这是我们穿制服的男男女女的那种富有同情心的勇气。他们在恐怖主义暴力的持续威胁下执行了这项任务——四天前,11名海军陆战队员、1名海军医务人员和1名士兵在机场门口被一名自杀炸弹手以及数十名阿富汗人杀害。


       他们几乎都在20岁出头——2001年9月11日只是婴儿或蹒跚学步的孩子。


       这些死亡对我国来说是毁灭性的损失。我们国务院对他们有深刻的感受。我们与海军陆战队有特殊的联系。当你访问美国大使馆时,你第一个看到的人是海军陆战队员。他们守卫着我们的外交使团;他们保护我们在世界各地的安全。没有他们,我们无法完成我们的工作。我们永远不会忘记他们的牺牲——也不会忘记他们的成就。我们中最杰出的人在地球上的短时间内完成一生的服务。所以,这是为我们上周去世的杰出兄弟姐妹准备的。


       最后,我要感谢我们的盟友和合作伙伴。这次行动在各个方面都是一项全球努力。许多国家为空运做出了巨大贡献,包括在机场与我们并肩作战。一些现在充当过境国,允许疏散人员在前往最终目的地的途中进行登记和处理。其他人已同意永久重新安置阿富汗难民,我们希望在未来几天和几周内,更多人将这样做。我们非常感谢他们的支持。


       现在,美国军事航班已经结束,我们的部队已经离开阿富汗。美国与阿富汗接触的新篇章已经开始。我们将领导外交工作。军事任务结束了。一个新的外交使团已经开始。


       因此,这是我们未来几天和几周的计划。


       首先,我们建立了一个新团队来帮助领导这个新任务。


       截至今天,我们已暂停在喀布尔的外交存在,并将我们的业务转移到卡塔尔多哈,该业务将很快正式通知国会。鉴于阿富汗不确定的安全环境和政治局势,这是谨慎的步骤。请允许我借此机会感谢我们在喀布尔的杰出临时代办罗斯·威尔逊大使,他于2020年1月退休,领导我们的驻阿富汗大使馆,并在一个非常具有挑战性的时期做了非凡的勇敢的工作。


       目前,我们将利用多哈的这一职位来管理我们与阿富汗的外交,包括领事事务,管理人道主义援助,并与盟友、合作伙伴以及区域和国际利益攸关方合作,以协调我们与塔利班的接触和信息。我们在那里的团队将由伊恩·麦卡里领导,他在过去一年里一直担任我们在阿富汗的副团长。没有人比这工作更充分了。


       其次,如果美国人、外国国民和阿富汗人愿意,我们将继续努力帮助他们离开阿富汗。


       让我简要谈谈留在阿富汗的美国人。


       我们做出了非凡的努力,让美国人有机会离开这个国家——在许多情况下,我们交谈,有时还送他们进入机场。


       在那些自认为是阿富汗美国人的人中,他们正在考虑离开这个国家,到目前为止,我们已经得到证实,大约6000人已经撤离或以其他方式离开。随着我们的外联和抵达的继续,这个数字可能会继续增长。


       我们认为,仍有少数美国人——200岁以下,可能接近100人——留在阿富汗并希望离开。我们正试图确定确切的多少。我们正在通过清单、打电话和发短信,我们会尽快分享更多细节。确定确切数字的部分挑战是,阿富汗有长期居民持有美国护照,并试图确定他们是否想离开。许多是深植根的双重公民美国人,在阿富汗生活了多年。对许多人来说,这是一个痛苦的选择。


       我们继续对他们和阿富汗——以及世界各地——所有美国人的承诺。保护和福利在国外的美国人仍然是国务院最重要和最持久的使命。如果阿富汗的美国人告诉我们他们现在想留下来,然后在一周、一个月或一年后,他们伸出手来说:“我改变了主意”,我们将帮助他们离开。


       此外,我们一直在努力撤离和重新安置与我们一起工作的阿富汗人,他们特别面临报复风险。我们出去了很多,但很多仍然在那里。我们将继续努力帮助他们。我们对它们的承诺没有截止日期。


       第三,我们将让塔利班信守其让人民自由离开阿富汗的承诺。


       塔利班承诺让任何有适当证件的人安全有序地离开该国。他们多次私下公开地说过这件事。周五,一名塔利班高级官员在电视和广播中再次表示,我引用:“任何阿富汗人,包括那些为美国人工作的人,如果他们愿意,无论出于何种原因,都可以离开这个国家。”


       世界上一半以上的国家与我们一起坚持要求塔利班允许人们自由地在阿富汗境外旅行。截至今天,100多个国家表示,他们期待塔利班遵守我们各国的旅行授权。就在几个小时前,联合国安理会通过了一项决议,规定了这一责任——为塔利班背弃义而追究其责任奠定了基础。


       因此,国际合唱对此很强,并将保持强劲。我们将坚持塔利班对外国国民、签证持有者、处境危险的阿富汗人的行动自由的承诺。


       第四,我们将努力确保他们的安全通行。


       今天上午,我会见了所有G7国家的外交部长——英国、法国、德国、加拿大、意大利、日本——以及卡塔尔、土耳其、欧盟和北约秘书长。我们讨论了我们将如何共同努力促进安全离开阿富汗,包括尽快重新开放喀布尔的民用机场——我们特别赞赏卡塔尔和土耳其为此所做的努力。


       这将允许少量每日包机,这对任何想离开阿富汗的人来说都是关键。


       我们还在努力寻找支持美国人、合法永久居民和阿富汗人的方法,他们曾与我们合作过,他们可能会选择通过陆路路线离开。


       我们并不幻想这一切会变得容易或迅速。这将是一个与刚刚结束的疏散完全不同的阶段。应对一系列新挑战需要时间。但我们会坚持下去。


       约翰·巴斯——我们的前驻阿富汗大使,两周前返回喀布尔,帮助领导我们在机场的疏散工作,他将领导我们在整个国务院正在进行的工作,帮助美国公民和永久居民、盟国公民、特殊移民签证申请人和面临高风险的阿富汗人,如果其中任何一人希望离开阿富汗的话。我们深切感谢约翰在喀布尔所做的一切,感谢他对这项任务的持续承诺,以及与他并肩作战的非凡领事官员。


       第五,我们将继续专注于反恐。


       塔利班已承诺防止恐怖组织利用阿富汗作为可能威胁美国或我们的盟友,包括基地组织和塔利班的死敌ISIS-K的外部行动基地。在这里,我们也将要求他们对这一承诺负责。但是,尽管我们对塔利班抱有期望,但这并不意味着我们将依赖塔利班。我们将在监控威胁方面保持警惕。如有必要,我们将在该地区保持强大的反恐能力,以抵消这些威胁,正如我们过去几天通过打击伊斯兰国调解人和阿富汗迫在眉睫的威胁所表明的那样——就像我们在世界上没有当地没有军事力量的地方所做的那样。


       请允许我直接谈谈我们与塔利班在这些和其他问题上的接触。过去几周,我们与塔利班进行了接触,以开展疏散行动。展望未来,与喀布尔塔利班领导的政府的任何接触都只能由一件事驱动:我们至关重要的国家利益。


       如果我们能够以一种有助于确保这些利益的方式与阿富汗新政府合作——包括自去年初以来一直被扣为人质的美国公民马克·弗雷里希斯的安全返回,并以给该国和地区带来更大的稳定并保护过去二十年的成果的方式,我们将这样做。但我们不会在信任或信仰的基础上这样做。我们采取的每一步都不是基于塔利班领导的政府说了什么,而是它为履行承诺做了什么。


       塔利班寻求国际合法性和支持。我们的信息是:任何合法性和任何支持都必须赢得。


       塔利班可以通过履行承诺和义务来做到这一点——关于旅行自由;尊重阿富汗人民的基本权利,包括妇女和少数民族的基本权利;履行其反恐承诺;不对那些选择留在阿富汗的人实施报复性暴力;以及组建一个能够满足阿富汗人民需求和反映阿富汗人民愿望的包容性政府。


       第六,我们将继续向阿富汗人民提供人道主义援助。


       这场冲突给阿富汗人民造成了可怕的损失。数百万人在国内流离失所。数百万人面临饥饿,甚至饥饿。新冠肺炎疫情也对阿富汗造成沉重打击。美国将继续支持对阿富汗人民的人道主义援助。根据我们对塔利班的制裁,援助不会通过政府,而是通过联合国机构和非政府组织等独立组织。我们期望这些努力不会受到塔利班或任何其他人的阻碍。


       第七,我们将继续就所有这些问题和许多其他问题进行广泛的国际外交。


       我们相信,当我们与盟友和合作伙伴协调工作时,我们可以取得更多成就,并发挥更大的影响力。在过去的两周里,我们与盟友和合作伙伴进行了一系列密集的外交接触,以规划和协调阿富汗的未来道路。我会见了北约和七国集团的外交部长。我与数十位同行进行了一对一的交谈。上周,拜登总统会见了七国集团国家的领导人。副国务卿温迪·谢尔曼每隔一天召集一个由来自世界各个地区的28个盟友和合作伙伴组成的小组。


       展望未来,我们将与该地区和世界各国以及主要国际组织、非政府组织和私营部门密切协调。我们的盟友和合作伙伴与我们分享我们的目标,并致力于与我们合作。


       在接下来的几天里,我将就这些问题发表更多意见。我今天想开车回家的要点是美国在阿富汗的工作仍在继续。我们为下一步计划。我们正在付诸行动。


       这一刻也需要反思。阿富汗战争是20年的努力。我们必须吸取教训,并允许这些教训塑造我们如何看待国家安全和外交政策的基本问题。我们感谢未来的外交官、政策制定者、军事领导人、军人。这要归功于美国人民。


       但当我们这样做时,我们将不懈地关注今天和未来。我们将确保我们找到一切机会来兑现我们对阿富汗人民的承诺,包括欢迎成千上万的人加入我们的社区,就像美国人民在我们整个历史中多次慷慨和优雅地所做的那样。


       通过这种方式,我们将向来自美国和许多其他国家的所有勇敢的男男女女致敬,他们冒着生命危险或牺牲了生命,直到今天。



分享按钮
 
评论 
提交
评论 
提交
关于我们招聘英才网站大事记美中时报(电子版)广告服务 - 网址导航
美中时报 © 版权所有