拜登在华沙发表演讲:让我们成为光明的盟友,而不是黑暗的盟友


2023年02月21日 07:01    来源:美中时报    熊辉 译

       在俄罗斯入侵乌克兰一周年之际,美国总统拜登2月21日(周二)晚在华沙发表演讲,为西方联盟50多个国家援乌抗俄进行辩护,并且誓言对乌克兰的帮助不会停顿。


       拜登指出,普京总统今天面临着一年前他认为不可能的事情。世界上的民主国家变得更强大,而不是更弱。但世界上的独裁者变得更弱,而不是更强。因为在动荡和不确定的时刻,知道你的立场是最重要的,知道谁和你站在一起会让一切变得不同。


       拜登指出,自由,没有比自由更甜蜜的词了,没有比自由更崇高的目标了,没有比自由更高的愿望了。他强调,自由是暴君的敌人,是勇敢者的希望,是时代的真理。自由与我们站在一起。我们将与你站在一起。


       拜登最后说,让我们怀着信念和信念前进,并坚定不移地致力于成为光明的盟友,而不是黑暗的盟友。不是压迫,而是解放。不是囚禁,而是自由。愿上帝保佑你们所有人。愿上帝保护我们的部队。愿上帝保佑乌克兰的英雄和世界各地所有捍卫自由的人。


       以下是拜登华沙演讲美中时报全文翻译。



(图片来自美国之音)


拜登总统在俄罗斯野蛮无端入侵乌克兰一周年前夕发表的讲话


波兰华沙皇家城堡

(2023年2月21日)


       你好,波兰!(掌声)我们伟大的盟友之一。杜达总统,总理先生,市长先生,以及来自全国各地的所有历任部长、总统、市长和政治领导人,谢谢你们欢迎我回到波兰。


       就在一年前,我在华沙皇家城堡发表了演讲,就在弗拉基米尔·普京对乌克兰发动凶残袭击几周后。自第二次世界大战以来欧洲最大规模的陆战已经开始。75年来一直是这个星球上和平、繁荣和稳定的基石的原则面临被打破的危险。


       一年前,世界正在为基辅的沦陷做准备。是的,我刚访问了基辅,我可以说:基辅很顽强!(掌声)基辅自豪地站着。它屹立不倒。最重要的是,它为自由而战。(掌声)


       当俄罗斯入侵时,受到考验的不仅仅是乌克兰。整个世界都面临着千古的考验。欧洲正在接受考验,美国正在经受考验,北约正在接受考验,所有民主国家都在接受考验。我们面临的问题既简单又深刻。我们会回应还是视而不见?我们会坚强还是软弱?会——我们会——我们会——我们所有的盟友——团结还是分裂?一年后,我们知道答案。


       我们确实做出了回应。我们会很强大,我们会团结起来,世界不会视而不见。(掌声)我们还面临着关于对最基本原则的承诺的根本问题。我们会捍卫国家主权吗?我们会捍卫人民免受赤裸裸的侵略的权利吗?我们会为民主挺身而出吗?一年后,我们知道了答案。是的,我们会捍卫主权。我们做到了。是的,我们将捍卫人民免受侵略的权利。我们做到了。我们将捍卫民主。


       昨天,我有幸在基辅与泽连斯基总统站在一起,宣布无论如何我们将继续为这些同样的事情挺身而出。(掌声)当普京总统命令他的坦克开进乌克兰时,他认为我们会翻车。他错了。乌克兰人民太勇敢了。美国,欧洲,从大西洋到太平洋的国家联盟——我们太团结了。民主太强大了。普京没有轻易地取得他所想要和预测的胜利,而是带着烧毁的坦克和俄罗斯军队的拖延——混乱不堪——离开了。他以为北约会芬兰化。相反,芬兰和瑞典加入了北约。(掌声)


       他认为北约会分裂。相反,北约比以往任何时候都更加团结和统一。他认为他可以用能量武器来打击你们的决心,欧洲的决心。相反,我们正在共同努力,结束欧洲对俄罗斯化石燃料的依赖。


       他认为像他这样的独裁者是强硬的,民主国家的领导人是软弱的。然后,他遇到了美国和世界各地拒绝接受一个由恐惧和武力统治的世界的国家的钢铁意志。他发现自己与一个用火与钢锻造勇气的人领导的国家交战:泽连斯基总统。(掌声)


       普京总统今天面临着一年前他认为不可能的事情。世界上的民主国家变得更强大,而不是更弱。但世界上的独裁者变得更弱,而不是更强。因为在动荡和不确定的时刻,知道你的立场是最重要的,知道谁和你站在一起会让一切变得不同。波兰人民知道这一点。你知道的。事实上,你知道——你比波兰这里的任何人都更了解这一点。因为这就是团结。


       通过分裂和压迫,当华沙起义后美丽的城市被摧毁时,在共产党铁腕统治下的几十年里,波兰因为你们站在一起而经久不衰。这就是勇敢的反对派领导人和白俄罗斯人民继续为民主而战的方式。这就是摩尔多瓦人民在自由中生活的决心——(掌声)——如何为他们赢得独立,并使他们走上加入欧盟的道路。


       桑杜总统今天在这里,我不确定她在哪里。但我很自豪能与你们和热爱自由的摩尔多瓦人民站在一起。给她一阵掌声。(掌声)


       在这场战争一年后,普京不再怀疑我们联盟的力量。但他仍然怀疑我们的信念,他怀疑我们的持久力,他怀疑我们对乌克兰的持续支持,他怀疑北约能否保持统一。但毫无疑问:我们对乌克兰的支持不会动摇,北约不会分裂,我们不会疲倦。(掌声)


       普京总统对土地和权力的贪婪欲望终将失败。乌克兰人民对自己国家的热爱将占上风。世界上的民主国家将在今天、明天和永远捍卫自由。(掌声)因为这就是我们所向往的:自由。


       当泽连斯基总统说,他于12月来到美国,他说这场斗争将定义世界以及我们的子孙后代——他们的生活方式,然后是他们的子孙后代。他不只是在谈论乌克兰的子孙后代。他说的是我们所有的子孙后代。你的和我的。


       我们今天再次看到波兰人民和整个欧洲人民几十年来所看到的:独裁者的欲望永远无法满足。他们必须反对。独裁者只懂一个字:不。(掌声)


       “不,你不会夺走我的国家。不,你不会夺走我的自由。不,你不会夺走我的未来。”今晚我要重复我去年在同一个地方说过的话:一个执意要重建帝国的独裁者永远无法抹去人民对自由的热爱。残暴永远不会碾压自由人的意志。还有乌克兰——乌克兰永远不会向俄罗斯屈服。从不。(掌声)


       因为自由的人拒绝生活在一个绝望和黑暗的世界里。你知道,从任何意义上说,今年都是不平凡的一年。俄罗斯军队和雇佣军异常残暴。他们毫无羞耻或内疚地犯下了堕落和危害人类罪。他们以平民为目标,造成死亡和破坏。将强奸作为战争武器,偷走乌克兰儿童,企图窃取乌克兰的未来。轰炸火车站、妇产医院、学校和孤儿院。没有人——没有人可以对俄罗斯对乌克兰人民犯下的暴行视而不见。太可恶了。太可恶了。


       但乌克兰人民和世界的反应也非常出色。在炸弹开始落下和俄罗斯坦克开入乌克兰一年后,乌克兰仍然是独立和自由的。(掌声)从赫尔松到哈尔科夫,乌克兰战士已经收回了他们的土地。在俄罗斯去年占领的50%以上的领土上,乌克兰的蓝黄旗再次自豪地挥舞着。泽连斯基总统仍然领导着一个代表乌克兰人民意愿的民选政府。


       世界已经多次投票,包括在联合国大会上,谴责俄罗斯的侵略并支持公正的和平。每次在联合国,投票都是压倒性的。10月,联合国143个国家谴责俄罗斯的非法吞并。只有四个,整个联合国只有四个投票支持俄罗斯。


       今晚,我再次对俄罗斯人民讲话。美国和欧洲国家并不寻求控制或摧毁俄罗斯。正如普京今天所说,西方并没有密谋攻击俄罗斯。数百万只想与邻国和平相处的俄罗斯公民不是敌人。这场战争从来都不是必须的;这是一个悲剧。


       普京总统选择了这场战争。战争继续的每一天都是他的选择。他本可以用一句话结束战争,很简单。如果俄罗斯停止入侵乌克兰,它将结束战争。如果乌克兰停止对俄罗斯的防御,那将是乌克兰的终结,这就是为什么,我们一起确保乌克兰能够自卫。美国组建了一个由50多个国家组成的全球联盟,为前线勇敢的乌克兰战士提供关键武器和物资,防空系统、火炮、弹药、坦克和装甲车。欧盟及其成员国加强了对乌克兰前所未有的承诺,不仅在安全援助方面,而且在经济、人道主义、难民援助等方面。


       今晚在座的各位:花点时间。当我这样说时,我是认真的:转过身来,看看——转过身来,看着彼此。看看你到目前为止做了什么。波兰收容了150多万来自这场战争的难民。上帝保佑你。(掌声)


       波兰的慷慨,你们愿意敞开心扉和家园,是非同寻常的。美国人民也团结一致,决心坚定。在我国各地,在大城市和小城镇,美国人家中竖起了乌克兰国旗。过去一年来,我们美国国会的民主党人和共和党人走到一起,支持自由。这就是美国人,这就是美国人所做的。(掌声)


       全世界也正在齐心协力应对普京总统战争的全球影响。普京试图让世界面临粮食危机,封锁黑海港口以阻止乌克兰出口粮食,加剧了对非洲发展中国家打击特别严重的全球粮食危机。相反,美国和七国集团以及世界各地的伙伴响应了这一呼吁,作出了解决危机和加强全球粮食供应的历史性承诺。


       本周,我的妻子吉尔·拜登将前往非洲,帮助人们关注这一关键问题。我们的承诺是对乌克兰人民和乌克兰的未来——一个自由、主权和民主的乌克兰。这是30多年前宣布乌克兰独立的人的梦想——他们领导了橙色革命和尊严革命;他们领导了乌克兰独立。他们在独立广场上冒着冰与火的危险,以及在那里牺牲的天国百人;还有那些继续铲除克里姆林宫腐败、胁迫和控制的人。


       对于那些多年来一直与俄罗斯在顿巴斯的侵略作斗争的乌克兰爱国者以及为他们心爱的乌克兰服务而付出一切、献出生命的英雄来说,这是一个梦想。我很荣幸昨天参观了他们在基辅的纪念馆,向那些失去生命的人的牺牲致敬,美国和我们的伙伴与乌克兰的教师、医院工作人员、紧急救援人员以及乌克兰各城市的工人站在一起,面对俄罗斯的残酷轰炸,他们正在努力保持活力。


       我们与这场战争中的数百万难民站在一起,他们在欧洲和美国,特别是在波兰这里受到了欢迎。波兰企业、民间社会、文化领袖——包括今晚在座的波兰第一夫人——以全心全意和决心发挥领导作用,展示了人类精神的所有优点。第一夫人女士,我们爱你。谢谢大家。(掌声)


       我永远不会忘记,去年,我探望刚抵达华沙的乌克兰难民,看到他们的脸上疲惫和害怕——抱着他们的孩子,担心他们可能再也见不到他们的父亲、丈夫、兄弟姐妹了。在他们生命中最黑暗的时刻,你们波兰人民为他们提供了安全和光明。你拥抱了他们。你真的拥抱了他们。我看着。我看着他们脸上的表情。


       与此同时,我们共同确保俄罗斯正在为其侵权行为付出代价。我们继续维持历史上对任何国家实施的最大制裁制度。本周,我们将与我们的合作伙伴一起宣布更多的制裁措施。我们将追究那些应对这场战争负责的人的责任。我们将为俄罗斯人继续犯下的战争罪和危害人类罪寻求正义。但是,当我们展望未来一年时,我们必须要有诚实和清醒的眼光。


       捍卫自由不是一天或一年的工作。这总是很困难的。这始终很重要。随着乌克兰继续抵御俄罗斯的猛攻并发动自己的反攻,将继续有艰难和非常痛苦的日子、胜利和悲剧。但乌克兰已经为未来的战斗做好了准备。美国与我们的盟国和伙伴一起,将继续支持乌克兰自卫。


       明年,我将接待北约的每个成员国参加我们在美国举行的2024年峰会。我们将共同庆祝世界历史上最强大的防御联盟——北约成立75周年。(掌声)毫无疑问,美国对我们的北约联盟和第5条的承诺是坚如磐石的。(掌声)北约的每个成员都知道这一点,俄罗斯也知道这一点。攻击一国就是攻击所有成员国,这是一个神圣的誓言。(掌声)保卫北约每一寸领土的神圣誓言。


       在过去的一年里,美国与我们的盟国和伙伴组成了一个非同寻常的联盟,以对抗俄罗斯的侵略。但是,摆在我们面前的工作不仅仅是我们反对什么,而是关于我们是为了什么。我们要建设一个什么样的世界?我们需要利用这个联盟的力量和能力,把它用于提升各地人民的生活,改善健康,发展繁荣,保护地球,建设和平与安全,以尊严和尊重对待每个人。这是我们的责任。世界上的民主国家必须为我们的人民提供这种服务。


       在我们今晚聚集一堂时,我认为,世界正处于一个拐点。我们在未来五年左右做出的决定将决定和塑造我们未来几十年的生活。对美国人来说也是如此。对世界人民来说也是如此。虽然我们现在要做出决定,但原则和利害关系是永恒的。在混乱和稳定之间做出选择。在建造和破坏之间,在希望和恐惧之间,在提升人类精神的民主和粉碎人类精神的独裁者的残暴之手之间,在限制和可能性之间。当人们不是生活在囚禁中而是生活在自由中时,那种可能性就会到来。


       自由,没有比自由更甜蜜的词了,没有比自由更崇高的目标了,没有比自由更高的愿望了。(掌声)美国人知道这一点,你们也知道。我们现在所做的一切都必须完成,以便我们的子孙后代也能知道这一点。自由是暴君的敌人,是勇敢者的希望,是时代的真理。自由与我们站在一起。我们将与你站在一起。


       让我们怀着信仰和信念前进,并坚定不移地致力于成为光明的盟友,而不是黑暗的盟友。不是压迫,而是解放。不是囚禁,而是自由。愿上帝保佑你们所有人。愿上帝保护我们的部队。愿上帝保佑乌克兰的英雄和世界各地所有捍卫自由的人。


       谢谢波兰。谢谢你,谢谢你,谢谢你所做的一切。(掌声)上帝保佑你们所有人。



 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
分享按钮
 
评论 请在下方区域中输入……
内容 
提交
关于我们招聘英才网站大事记美中时报(电子版)广告服务 - 网址导航
美中时报 © 版权所有