拜登发表首次外交演讲:为未来美中关系定下基调


2021年02月04日 07:50    来源:白宫网    熊辉翻译


       拜登总统星期四(2月4日)在美国国务院发布外交政策演说。这是拜登政府上台后,美国总统首次发表外交政策演讲。拜登说,中国是美国最严峻的竞争者;但是在符合美国利益的前提下,华盛顿愿意与北京合作。美中关系专家表示,拜登的说法为未来美中关系定下了基调,那就是美中“既竞争亦合作”。专家还指出,预计拜登不久就会和习近平通电话。



图片来源:美国之音


       以下是美中时报全文翻译。


       国务卿先生,很高兴和你在一起。我一直盼望着你能坐镇国务院。各位,下午好。在第一位美国首席外交官本杰明·富兰克林的领导下回到国务院是我的荣幸。


       顺便说一下,我想让你们在媒体上知道,我是宾州大学的本杰明·富兰克林总统政治学教授。我以为他们这么做是因为我和他一样大,但我想不是。


       无论如何,撇开玩笑不谈,能站在这里和我们最新的资深外交官托尼·布林肯国务卿站在一起真是太好了。国务卿先生,谢谢你今天欢迎我们。我们一起共事了20多年。你的外交技巧受到你的朋友和我们在世界各地的竞争对手的同等尊重。


       他们知道,当你说话的时候,你代表我说话。我今天想让全世界听到的信息也是如此:美国回来了。美国又回来了。外交又回到了我们外交政策的中心。


       正如我在就职演说中所说的,我们将修复我们的联盟,并再次与世界接触,不是为了迎接昨天的挑战,而是迎接今天和明天的挑战。美国领导人必须迎接这个推进威权主义的新时刻,包括中国与美国竞争的野心越来越大,以及俄罗斯破坏和干扰我们民主的决心。


       我们必须迎头面对全球挑战不断加速的新时刻——从大流行病到气候危机再到核扩散——这些挑战只有通过各国的共同努力才能解决,我们不能单独做这件事。


       我们必须从植根于美国最珍视的民主价值观的外交开始:捍卫自由,捍卫机会,维护普遍权利,尊重法治,有尊严地对待每一个人。


       这是我们全球政策的根基--我们的全球力量,这是我们取之不尽的力量源泉,这是美国经久不衰的优势。


       尽管近几年来,很多价值观受到了巨大压力,甚至在过去几周被推到了边缘,但美国人民将从这一刻开始变得更强大、更坚定、更有能力团结世界,为捍卫民主而战,因为我们自己也为民主而战。


       在过去几天里,我们一直与我们的盟友和伙伴密切合作,使国际社会团结起来,共同应对缅甸的军事政变。我还与麦康奈尔进行了接触,讨论了我们对缅甸局势的共同关切,我们的决心是一致的。


       毫无疑问,在一个民主国家,武力永远不应试图推翻人民的意愿或试图抹杀可信选举的结果。


       缅甸军方应该放弃他们所夺取的权力,释放他们所拘留的倡导者、活动分子和官员,取消对电信的限制,避免暴力。正如我本周早些时候所说的那样,我们将与我们的伙伴合作,支持恢复民主和法治,并让那些责任人承担后果。


       在过去的两周里,我与我们许多最亲密的朋友--加拿大、墨西哥、英国、德国、法国、北约、日本、韩国、澳大利亚的领导人交谈,他们以开始重新养成合作的习惯,并重建民主联盟的力量,这些联盟在过去几年的忽视和滥用中萎缩了。


       美国的同盟是我们最大的资产,领导外交意味着再次与我们的盟友和重要伙伴并肩站在一起。通过领导外交,我们还必须意味着与我们的对手和竞争对手进行外交接触,这符合我们的利益,并促进保障美国人民的安全。


       这就是为什么昨天,美国和俄罗斯同意将新的《削减战略武器条约》延长五年,以维护我们两国之间仅存的维护核稳定的条约。


       与此同时,我以与我的前任截然不同的方式向普京总统表明,美国在俄罗斯的侵略行动面前束手无策的日子已经一去不复返了——干扰我们的选举、网络攻击、毒害其公民。我们将毫不犹豫地增加俄罗斯的成本,捍卫我们的切身利益和我们的人民。当我们与其他志同道合的伙伴进行联合和协调时,我们将更有效地与俄罗斯打交道。


       出于政治动机监禁阿列克谢·纳瓦尔尼以及俄罗斯压制言论自由与和平集会自由的努力,是我们和国际社会深感关切的问题。纳瓦尔尼先生和所有俄罗斯公民一样,有权享有俄罗斯宪法赋予他的权利,他是揭露腐败的目标,他应该立即无条件地获释。


       我们还将直面我们最严重的竞争对手中国的繁荣、安全和民主价值观带来的挑战。我们将对抗中国的经济滥用;反击其侵略性的、强制性的行动;反击中国对人权、知识产权和全球治理的攻击。


       但是,当北京有兴趣这样做的时候,我们已经准备好与北京合作。我们将在实力地位上展开竞争,更好地在国内建设,与我们的盟友和伙伴合作,恢复我们在国际机构中的作用,恢复我们的信誉和道德权威,其中大部分已经丧失。


       这就是为什么我们迅速采取行动,开始恢复美国在国际上的参与,重新赢得我们的领导地位,推动全球行动应对共同的挑战。


       上任第一天,我签署了重新加入《巴黎气候协定》的文件。我们正在采取以将气候目标纳入我们所有外交的例子为主导的步骤,并提高我们气候目标的雄心。这样,我们就可以挑战其他国家,其他主要排放国,直到提高他们自己承诺的赌注。我将在今年的地球日主办气候领导人峰会,以应对气候危机。


       面对这种事关生死存亡的威胁,美国必须发挥领导作用。就像大流行病一样,它需要全球合作。我们还与世界卫生组织重新接触。这样,我们可以建立更好的全球准备,以对付新冠肺炎,以及发现和防止未来的大流行,因为将有更多。


       我们提高了政府内部网络问题的地位,包括任命了第一位负责网络和新兴技术的国家副国家安全顾问,我们正在发起一项紧急倡议,以提高我们在网络空间的能力、准备和复原力。


       今天,我宣布采取更多的步骤来纠正我们的外交政策,更好地将我们的民主价值观与我们的外交领导结合起来。


       首先,美国国防部长奥斯汀将领导对我们军队的全球态势评估,使我们的军事足迹与我们的外交政策和国家安全优先事项适当保持一致。它将在我们国家安全的所有部门进行协调,奥斯丁部长和布林肯国务卿将密切合作。


       在这次审查进行的同时,我们将停止任何从德国撤军的计划。我们还在加强外交努力,以结束也门战争——这场战争造成了人道主义和战略灾难。我已要求我的中东团队确保我们支持联合国领导的实施停火、开放人道主义渠道和恢复长期处于休眠状态的和平谈判的倡议。


       今天上午,布林肯国务卿任命职业外交政策官员蒂姆·伦德金为我们的也门冲突特使。我很感激他这么做。蒂姆在该地区有很多的经验,他将与联合国特使和冲突各方合作,推动外交解决。蒂姆的外交将得到美国国际开发署的支持,努力确保人道主义援助能够帮助那些遭受难以忍受的破坏的也门人民,这场战争必须结束。


       为了强调我们的承诺,我们正在结束美国对也门战争中进攻性行动的所有支持,包括相关的武器销售。与此同时,沙特阿拉伯面临着导弹袭击、无人机袭击以及来自伊朗在多个国家提供的部队的其他威胁。我们将继续支持和帮助沙特阿拉伯捍卫其主权、领土完整和人民。


       我们还面临着全世界8000多万流离失所者遭受苦难的危机。在我刚来这里的几十年里,美国在难民问题上的道德领导一直是两党的共识。我们把自由之光照耀在被压迫的人民身上。我们为那些逃离暴力或迫害的人提供了安全避难所。我们的榜样也推动其他国家敞开大门。


       因此,今天,我批准一项行政命令,开始努力恢复我们的难民入境计划,以帮助满足前所未有的全球需求。重建被破坏得如此严重的东西需要时间,但这正是我们要做的。


       这项行政命令将使我们能够在拜登-哈里斯政府的第一个完整财政年度将难民人数增加到125,000人。我正指示国务院与国会协商,尽快为这一承诺付诸行动。


       为了进一步修复我们的道德领导力,我还将向各机构发布一份总统备忘录,以重振我们在性少数群体问题上的领导力,并在国际上这样做。你知道,我们将确保外交和外国援助正在努力促进这些个人的权利,包括打击刑事定罪和保护男女同性恋、双性恋和变性者以及寻求庇护者。


       最后,为了成功地重申我们的外交,并保持美国人的安全、繁荣和自由,我们必须恢复我们外交政策机构的健康和士气。我想让在这座大楼里工作的人和我们在世界各地的使领馆知道:我重视你的专业知识,我尊重你,我会支持你。本届政府将授权你做你的工作,而不是针对你或将你政治化。我们希望有一个严格的辩论,带来所有的观点,并为异议腾出空间。这就是我们如何获得尽可能好的政策结果。


       因此,在你们的帮助下,美国将再次不仅以我们的力量为榜样,而且以我们的榜样为榜样。这就是为什么我的政府已经迈出了重要的一步,在国内实践我们的国内价值观——我们的国内民主价值观。


       在就职后的几个小时内,我签署了一项行政命令,推翻了可恶的、歧视性的穆斯林禁令;取消了禁止变性人在我们军队服役的禁令。


       作为我们对真相、透明度和问责制承诺的一部分,我们在第一天就声明了——我们从第一天开始,每天向白宫的媒体通报情况。我们已经恢复了在州和五角大楼举行的定期简报会。我们相信新闻自由不是对手,相反,它是必不可少的。新闻自由对民主的健康至关重要。


       我们恢复了对科学的承诺,并制定了以事实和证据为基础的政策。我想富兰克林会同意的。我们已采取措施,承认和解决我国的系统性种族主义和白人至上的祸害。种族平等不仅仅是我们政府中一个部门的问题,它必须是我们所有联邦政策和机构中整个政府的事务。


       所有这一切对外交政策都很重要,因为当我们在我执政初期主办民主峰会时,当我们召集世界各国在全球范围内捍卫民主,推动威权主义的进步时,我们将成为一个更加可信的伙伴,因为我们努力巩固我们自己的基础。


       外交政策和国内政策之间不再有明显的界限。我们在国外采取的每一个行动,我们都必须考虑到美国的工薪家庭。推进针对中产阶级的外交政策,迫切需要把重点放在国内经济复苏上。


       这就是为什么我立即提出了美国的救援计划,把我们从经济危机中解救出来。这就是为什么我上周签署了一项行政命令,加强我们的购买美国货政策。这也是为什么我将与国会合作,在可转换技术的研究和开发方面进行意义深远的投资。这些投资将创造就业机会,保持美国在全球的竞争优势,并确保所有美国人分享红利。


       如果我们投资于我们自己和我们的人民,如果我们努力确保美国企业能够在全球舞台上竞争并获胜,如果国际贸易规则对我们不利,如果我们的工人和知识产权得到保护,那么地球上就没有一个国家,无论是中国还是地球上的任何其他国家都无法干掉我们。


       投资于我们的外交并不是我们仅仅因为为世界做正确的事情而做的事情。我们这样做是为了生活在和平、安全和繁荣之中。我们这样做是因为这符合我们的自身利益。当我们加强我们的联盟,我们扩大我们的力量,以及我们的能力,以破坏即将到达本土的威胁。

   

       当我们投资于各国的经济发展时,我们为我们的产品创造了新的市场,减少了不稳定、暴力和大规模移民的可能性。当我们加强世界遥远地区的卫生系统时,我们就减少了可能威胁我们人民和经济的未来大流行病的风险。


       当我们捍卫全世界人民的平等权利,妇女和女童、性少数群体个人、土著社区和残疾人、各族裔背景和宗教的人民,我们也确保这些权利在美国的儿童得到保护。


       美国不能再在世界舞台上缺席了。今天我来到国务院,一个和国家本身一样古老和传奇的机构,因为外交对于美国人如何书写自己的命运一直是至关重要的。


       因为本·富兰克林的外交帮助确保了我们革命的成功。马歇尔计划的愿景有助于防止世界在战争的废墟上沉没。埃莉诺·罗斯福的激情宣布了属于所有人的普遍权利的大胆想法。


       各阶层外交官的领导,从事日常接触工作,创造了一个自由和相互联系的世界的理念。我们是一个做大事的国家。美国外交使之成为现实。我们的政府已经准备好再次承担起责任。


       感谢你们所有人。愿上帝保佑你们,保护我们的军队,我们的外交官,我们的发展专家,以及所有在危险中服役的美国人。


       谢谢大家。


(来源:白宫网,熊辉翻译。)


分享按钮
 
评论 
提交
评论 
提交
关于我们招聘英才网站大事记美中时报(电子版)广告服务 - 网址导航
美中时报 © 版权所有