
“新型”大国关系将由共同采纳的规则来界定
美国国务卿克里在夏威夷东西方中心阐述美国亚太政策时提出
历史告诉我们,实行尊重及体现普世人权和基本自由的政策的国家更有可能实现和平与繁荣,更能有效地发挥其人民的聪明才智,从长远来看能够成为更好的合作伙伴。我们应将人权问题转化为增进人类权益的机会。
■
据北京美国大使馆网,美国国务卿克里8月13日在夏威夷檀香山东西方中心(East-West Center)发表讲话,阐述美国亚太政策。关于美中关系,克里指出:欧巴马总统已明确阐明,美国欢迎一个和平、繁荣、稳定的中国的兴起——一个在亚洲及全世界发挥负责任的作用并支持经济和安全事务规则和准则的国家。总统一贯明确表示,我也一贯明确表示,我们要坚决避免落入战略对立的陷阱,并希望建立一种能让我们扩大在共同利益上的合作并建设性地处理我们之间的分歧和不同意见的关系。
克里说,毋庸置疑,这种建设性关系,这种“新型”大国关系,只靠言词是无法建立的。这种关系通过喊口号或是寻求势力范围是无法建立的。这种关系将由围绕共同的挑战展开更多、更好的合作来界定。它将由共同采纳使我们两国及整个地区受益良多的规则、准则和机制来界定。“我非常高兴地看到中国和美国正在就伊朗核谈判进行有效力的合作,而且我们已经增加了关于朝鲜民主主义人民共和国的对话。我们还在就气候变化的可能性、打击海盗行动以及南苏丹问题展开重大合作。”
克里表示,我们正在努力通过能够找到共识及合作的领域来界定一种大国关系。我们已经看到基于共同的价值观以及针对区域性和全球性安全的共同方针的伙伴关系的益处。克里谈到,本周早些时候他与查克·哈格尔(Chuck Hagel)国防部长在悉尼(Sydney)同澳大利亚有关官员会晤,审议了美国同澳大利亚的同盟关系各个方面的情况。克里说,虽然我们处在两个非常不同的半球——这是显而易见的——位于地球的两端,但美国和澳大利亚今天的关系之密切堪比其他任何国家。我们历史悠久的同盟关系一直在帮助我们两国实现重要的目标:同乌克兰人民站在一起,支持阿富汗的长期发展,在亚太地区提倡共同繁荣,以及在联合国安理会(United Nations Security Council)协同合作。我们还同意扩大我们同日本的三边合作,这将让我们能在应对更加广泛的一系列安全挑战的过程中进一步使美日同盟关系现代化。同样地,我们同我们的盟国韩国在越来越多的区域性和全球性挑战方面的伙伴关系使亚洲以及更广大的地区的安全大大增强。
在上个月的战略与经济对话(Strategic and Economic Dialogue)期间,克里和财政部长杰克·卢(Jack Lew)在北京停留了两天。他们同中国一道发出了一个明确的信息:全世界最大的两个温室气体排放国,美国和中国,致力于推动一种低碳经济发展模式并大幅减少两国的温室气体。而且美中正在共同努力启动有关碳的捕集、利用和封存的示范项目。正在采纳为重型和轻型车辆制定的更严格的节能标准。两国正在推动一项有关气候变化和森林问题的新的行动计划。克里强调,美国和中国在减少排放以及发展一个清洁能源前景方面能够发挥特殊的作用。
克里指出,历史告诉我们,实行尊重及体现普世人权和基本自由的政策的国家更有可能实现和平与繁荣,更能有效地发挥其人民的聪明才智,从长远来看能够成为更好的合作伙伴。我们应将人权问题转化为增进人类权益的机会。在这个地区出现了亮点。但我们也看到了倒退现象,例如在泰国民主所遭遇的挫折。克里说,“我们都知道,这个地区的一些国家对于民主治理以及保护人权持有不同的看法。但尽管我们有时可能在这些问题上同政府存在分歧,我认为我们同这些国家的人民不存在任何根本分歧。”
克里表示,如果能够选择,我认为中国不会有太多的年轻人会选择减少而不是增加获取不受审查的信息的渠道。我认为在越南不会有太多的人会说:“我情愿得不到为了更好的工作条件或健康的环境而组织起来并大声疾呼的许可。”我无法想见在亚洲会有任何人在看到印度尼西亚经过一场健康、激烈、和平的辩论之后有超过1.3亿人前往投票站选举总统,然后还会说:“我自己不想享有这种权利。”我还认为大多数人都会赞同言论和新闻自由对于遏制腐败至关重要,必须要有法治来保护创新并使公司企业繁荣发展也至关重要。因此,支持这些价值观既有普世性,又有务实性。
关于美国亚太地区目标,克里指出:完成跨太平洋伙伴关系(TPP)谈判,创造可持续增长,推动清洁能源革命,通过促进合作驾驭地区的对抗竞争,并赋予各行各业人权益——这就是我们要如何使亚太地区(Asia Pacific)实现希望的途径。这个地区的国家能够并且应该走到一起,因为凝聚我们的因素要比分隔我们的因素多得多。这个地区能够并且应该以勇气与合作来迎对危险与困难。我们决心实现我们能够共同带来的战略和历史机会。
关于跨太平洋伙伴关系,克里指出:在21世纪,推进一个国家的利益与福祉不仅仅是靠军队或外交,而是靠实业家,靠公司主管,靠好公民企业,靠他们的雇员,靠他们培训的学生和他们创造的共同繁荣。正因为如此,我们正在与亚太地区各地伙伴一道,通过努力达成一项全面的跨太平洋伙伴关系协议,在扩大贸易与投资的同时保持并提高标准。
关于地区海上争议,克里指出:美利坚合众国在南和东中国海(South and East China Sea)海域的主权问题上不采取立场,但我们确实关心如何解决那些问题。我们关心行为。我们坚决反对这一地区任何国家采用恫吓强迫或武力方式伸张领土主权。我们坚决反对把航行和飞经的自由以及对海洋和空域的其他合法使用当作大国给予小国的优待的任何表示。索求各方,无论大小,都必须共同努力,以和平方式解决主权伸张。这些原则对所有国家具有同等约束力,所有国家都有责任予以遵守。
克里说,我刚刚参加了东盟地区论坛(ASEAN Regional Forum),我们受到鼓舞——我们鼓励那里的索求方缓解这些紧张,为解决问题创造政治空间。我们敦促这些索求方主动冻结将会加剧争端和引起不稳定的举措。坦率说,我认为这是常理,我想你们也这样认为。我欣慰地指出,东盟一致认为,现在应该是根据在2002年《行为宣言》(Declaration on Conduct)中已作的承诺,就可能应避免哪些行动谋求共识的时候了。
克里表示,我们不能把解决办法强加于这个地区的索求各方,我们不是要这样做。但是最近在印度尼西亚和菲律宾达成的和解是一个实例,说明这些争端可以如何通过有诚意的谈判获得解决。日本和台湾同样在去年显示,虽然存在对立的主权要求,但仍有可能促进地区稳定。我们支持菲律宾采取步骤,和平解决它与中国的海上争端,包括按照《联合国海洋法公约》(UN Convention on the Law of the Sea)寻求仲裁的权利。美国已经在按照公约的原则行事,我们需要完成相关工作,一劳永逸通过那项公约。