拜登总统在启动印太经济繁荣框架活动上的讲话


2022年05月24日 04:55    来源:美国驻华大使馆网



日本东京
泉花园画廊(Izumi Garden Gallery)
日本标准时间下午4时42分


       拜登总统:感谢各位今天来参加启动“印太经济繁荣框架”(Indo-Pacific Economic Framework for Prosperity)。


       岸田首相,感谢你在我们准备这项宣布的过程中给予的领导与合作。


       我们今天与印太地区的国家一道启动:澳大利亚、文莱、印度——顺便说一句,总理先生,也感谢你来到这里,印度总理——大韩民国、马来西亚、新西兰、菲律宾、新加坡、泰国和越南。


       我们今天在这里只有一个单纯目标:21世纪的经济前景将在很大程度上由印太——即我们这个地区——书写。


       印太地区涵盖世界一半的人口,占全球国内生产总值的60%。今天在座的国家和今后将加入框架的国家将要为一个面向所有人——我们所有人民——的经济愿景而努力,这个愿景就是:一个自由和开放、互联和繁荣、安全和有韧力的印太地区,并且我们的经济——这个地区的经济发展是有可持续性和包容性的。


       我们正在为21世纪经济书写新的规则,从而有助于我们所有国家的经济更快速和更公平地发展。


       我们将通过解决阻碍发展的一些最严峻挑战,并且最大程度地发挥出我们最强大的发展引擎的潜力,来做到这一点。


       让我们从管理数字产品和服务的新贸易规则开始做起,从而使公司不必被迫为在一个国家经营而转让专有技术。


       让我们作出首创性的供应链承诺,以便消除关键供应链中的瓶颈,并且建立预警系统,使我们能够防患于未然。


       让我们——让我们致力于对清洁能源和脱碳作出其他首创性的承诺。


       气候危机是一个生存威胁,正在给我们造成万亿经济破坏,但是,它也包含可观的潜力和机会,通过向清洁能源经济转型而创造良好的工作。


       让我们堵住漏洞,杜绝窃取公共资源的腐败。


       据估计,腐败消耗全球国内生产总值的2%到5%。它加剧不平等。它挖空国家为民服务的实力。


       纳税和贸易同属一个框架,因为如果公司不缴纳应有的份额,政府就更难以支付贸易调整援助(Trade Adjustment Assistance)或者为教育、医疗服务或一系列共同投资提供资金——这给家庭造成极大困难,让他们感到无力抚养孩子和为孩子带来更好的生活。


       这是最终我的经济政策——在国外和国内——我们国外和国内的政策的意义所在。这也是这个框架的意义所在。


       所以,从今天的13个经济体开始——这些经济体代表着多方面前景——我们为共同的目标而努力。


       这十分重要,因为我们成功的一个关键将是框架所强调的高标准和包容性。这个框架应促使印太地区各国争上游。


       我想明确表示,这个框架将向未来希望加入的其他国家敞开,如果他们签署和符合目标并为实现那些目标而努力。


       我很高兴过去两周来与你们许多人面对面见面。在美国–东盟峰会上,我在华盛顿和在我的亚洲之行中见到你们许多人。我非常希望今天倾听你们每个人的声音。


       感谢你们抽出时间参加框架启动。


       让我以这些话作为结束:美国在印太地区有深深的投入。我们致力于长期承诺,做好了捍卫我们愿景的准备,与朋友和合作伙伴——包括这里在座和在屏幕上的国家——共同使这个地区走向积极的未来。


       这是我们议事日程的一项优先重点,我们将为取得进展每天不断与你们所有人共同努力,从而让我们能为我们全体人民带来切实、具体的福祉。


       我相信这将是我们共同赢得21世纪竞争的途径。


       再次感谢各位今天出席。我现在将请岸田首相讲几句话。


       [活动出席人士讲话]


       布林肯国务卿:谢谢。总统先生,现在请您作总结发言。


       拜登总统:我将很简短。首先,让我感谢各位今天出席。并且,非常感谢首相先生对我们的款待。


       我们启动了这个新框架。我感谢听到各位的意见和你们的贡献。显然,针对框架的每一支柱达成共识,我们前面还有许多艰苦的工作。


       但是,我们今天的讨论表明,我们都认识到我们所需要的基本前进方向。确保印太地区自由和开放是我们的共同目标,它将为我们所有人的子孙后代带来更大的繁荣和更好的机会。


       所以,让我们肩负起共同的使命,在完成启动后一道努力,朝着目标快速进展,并迅速推进首批承诺。


       所以,再次感谢你,岸田首相,感谢你在这次启动中的有力领导作用和在东京对我们的欢迎。


       我期待与各位继续一道努力,并加强经济合作,实现包容性发展和共同繁荣。


       你们各位大概对这段时间——在过去一两个月里的时间里——见我见够了,但我再一次谢谢各位。我非常感谢各位正在进行的努力。我们能够——我认为我们能够取得一些切实的进展。


       谢谢你们。



       欲查看原稿内容:  https://www.whitehouse.gov/briefing-room/speeches-remarks/2022/05/23/remarks-by-president-biden-at-indo-pacific-economic-framework-for-prosperity-launch-event/


       本译文仅供参考,只有英文原稿才可以被视为权威资料来源。



分享按钮
 
评论 
提交
评论 
提交
关于我们招聘英才网站大事记美中时报(电子版)广告服务 - 网址导航
美中时报 © 版权所有